- 業務委託
(株)カカクコム
タイ語ネイティブ翻訳スタッフ(食べログ多言語版)
【タイ語ネイティブ】AI翻訳×あなたの感性。食べログをタイ語でリデザイン。
アクセス: 〒150-0022 東京都渋谷区恵比寿南3-5-7 デジタルゲートビル
(株)カカクコム
時給1,500円~2,000円
勤務地
(株)カカクコム
東京都渋谷区恵比寿南3-5-7デジタルゲートビル
(株)カカクコム
勤務地: 原則オフィス勤務: 弊社の規定により、原則としてオフィスに出社しての勤務となります。
アクセス
仕事内容
アピールポイント: ✅【本求人のポイント】 * 日本を代表するサービスを形作る: 日本最大級のレストランプラットフォーム「食べログ」のタイ市場展開に直接貢献し、サービスの成長を支えるやりがいがあります。 * AIには真似できない「表現のプロ」へ: 無機質なAI翻訳を超え、ネイティブとしての直感や感性を活かして、タイのユーザーの心に響く魅力的な言葉を紡ぎ出すクリエイティブな仕事です。 * IT業界で価値のあるキャリア形成: グローバルなIT業界で非常に需要の高い「UI/UXライティング」や「ローカライズ」の専門的な経験を積み、自身のポートフォリオを強化できます。
仕事内容: 日本最大級のグルメサイト「食べログ」を運営する株式会社カカクコムでは、タイからの旅行者向けサービス強化のため、タイ語のネイティブ翻訳スタッフを募集しています。 あなたのミッションは、単なる直訳にとどまりません。AIが生成したコンテンツを、タイのユーザーにしっかりと響く「生きた言葉」へとブラッシュアップし、日本食の魅力を完璧に伝えることが求められます。 【業務内容】 食べログインバウンド(多言語)版における、AI翻訳コンテンツのネイティブチェック、校正、およびローカライズ。 * UI翻訳のブラッシュアップ: アプリやウェブサイトのボタン、メニュー項目、ナビゲーションフローのタイ語翻訳をレビュー・修正し、直感的で使いやすいUIを実現します。 * 食の表現のローカライズ: レタスの「シャキシャキ」、レモンサワーの「スッキリ」、スープの「コク」など、日本独自の食のニュアンスや擬音語を、最も食欲をそそる自然なタイ語へと翻訳します。 * グルメ用語の監修: 居酒屋、お通し、シメ、こだわりなど、日本特有の食文化に関する用語の翻訳を監修し、タイからの旅行者が簡単に理解できる表現にします。
対象となる方
求める人材: ✅【語学要件】 * タイ語: ネイティブレベル * 日本語: ネイティブレベル、または日本語能力試験(JLPT)N2以上 ✅【歓迎スキル・経験】 * IT・WebサービスにおけるUI/UX翻訳やローカライズの実務経験 * 翻訳または校正の実務経験(業界不問) * 日本の飲食店、食材、食文化に対する深い関心や知識 * 日本語の微妙なニュアンスを汲み取り、タイ語で柔軟に表現できる高い言語センス * PCスキル: Googleスプレッドシート、Slack、その他のコミュニケーションツールの基本的な操作スキル
仕事の特徴
- 交通費支給
- 週2・3日からOK
- 昇給あり
給与/待遇
待遇・福利厚生
その他
応募情報
採用予定人数
1名
会社情報
いま見ている求人へ応募しよう!
アクセス: 〒150-0022 東京都渋谷区恵比寿南3-5-7 デジタルゲートビル
時給1,500円~2,000円
勤務時間・曜日: ✅【勤務時間】 * シフト制。 * 予定などがある場合、事前に申請していただければ柔軟にシフトの調整が可能です。 * 基本シフト: * 10:00〜19:00の間で、1日最低3時間から。 * 週3〜4日勤務(勤務日および勤務時間は相談に応じます)。 * ※資格外活動許可をお持ちの方(留学生など)は、週最大28時間までの勤務が可能です。 ✅【雇用期間】 * 予定契約期間: 臨時・短期 ✅【休日・休暇】 * シフト制(原則として土・日・祝日はお休みです)。
- 週2・3日からOK
掲載開始日:2026/05/07
原稿ID:18d85cd328b9136e
他の条件で探す
勤務地
特徴
東京都
東京23区
東京都渋谷区
恵比寿駅(東京都)
渋谷駅(東京都)
原宿駅(東京都)
代々木駅(東京都)
千駄ケ谷駅(東京都)
笹塚駅(東京都)
神泉駅(東京都)
初台駅(東京都)
幡ヶ谷駅(東京都)
南新宿駅(東京都)
参宮橋駅(東京都)
代々木八幡駅(東京都)
代々木上原駅(東京都)
代官山駅(東京都)
明治神宮前〈原宿〉駅(東京都)
代々木公園駅(東京都)
北参道駅(東京都)
雇用形態
キーワード