仕事内容
*未経験歓迎!接客へのチャレンジ応援
No experience required! Support for the challenge of customer service!
*無償の日本語ワークブックあり!ビジネスシーンの会話が身に付く
Free Japanese workbook available! Acquire conversation skills for business situations.
*在留期間の更新申請サポートあり
Assistance with obtaining a extension of stay available at the time of joining the company.
*社宅(安い費用で利用可能)・昼食と夕食、Wi-Fiも無料で暮らし安心
Company housing (available at low price), We provide free lunch and dinner, and free Wi-Fi.
*旅館での接客サービスを通して日本文化・マナーを学ぶ
Learn Japanese culture and manners through customer service at Ryokan.
ホテルのレストランにて、接客サービスをお任せします。勤務する施設は日本全国にあるので、色んなところで飽きずに働ける環境です。
We provide customer service in hotel restaurants. Where you work are located all over Japan, so you can work in many different places without getting bored.
|業務内容(Details)|
・配膳/下膳、料飲係(乾杯のドリンク提供など)
Catering, food and beverage staff (serving drinks for toasts, etc.)
・食事会場の片付け、清掃、デシャップ(食後の整理)
Clean up, tidy up, and organize after mealsdeshap (organize after meals)
その他、個々のスキルや志向に合わせてベッドメイキングやフロント業務、旅館での業務を行うこともあります。1つの会社で様々なポジションを経験することが可能です。
Other duties may include bed-making, front desk duties, and innkeeping, depending on individual skills and preferences.
|1日の流れ(Daily Flow)|
7:00
打ち合わせ、朝食提供の準備・テーブルセッティング
Meeting・Preparation Breakfast ・ Table Setup
8:00
食事会場(レストラン)での接客、配膳・下膳
Customer Service・Meal Serving
10:00
食事会場の片づけ・整理、夕食提供の打ち合わせ
Cleaning・ Organizing The Restaurant
17:00
夕食提供の準備・デシャップ
Preparation for Dinner Service
19:00
食事会場(レストラン)での接客、配膳・下膳
Customer Service・ Meal Serving
21:00
食事会場の片づけ・清掃、整理、翌日の食事予約確認
Cleaning・ Confirming reservations
ー
〇充実の福利厚生で安心して働く/Work with peace of mind with a full benefits package.
社会保険の完備や交通費支給、就労ビザ申請のサポートはもちろん、生活面のサポートも充実しているのがシェルパ。寮は月の使用料が5,000円~7,000円ほどで光熱費も込みです。昼と夜の食事も付いているので基本的な生活面のやりくりは心配無用!困ったことがあれば、いつでもご相談くださいね。
We provide social insurance, transportation expenses, and support for work visa application as well as living support. Dormitory fees range from 5,000 to 7,000 yen per month and include utilities. Lunch and dinner are also included, so there is no need to worry about basic living expenses! If you have any problems, please contact us anytime.
ー
〇「おもてなし」を学ぶ!手厚い研修制度/Learn "Omotenashi"! Generous training system.
基本業務の就労サポートのほか、お茶の作法や生け花など、日本の伝統文化についての研修を受けられる機会を設けています。
In addition to providing employment support for basic tasks, the program also offers opportunities to learn traditional Japanese culture such as tea ceremony etiquette and ikebana flower arrangement.
|1年間の新入社員研修(One year of training for new employees)|
座学、OJT、現地での研修を組み合わせて1年間行われます。3ヶ月ごとに適性検査・面談も行うので、今後の業務の方向性も一緒に考えていきましょう。現地研修は、以下の内容で構成されており、6ヶ月間実施した後、コンサルタントの基礎知識を学んでいきます。
The one-year program is a combination of classroom lectures, on-the-job training, and on-site training. Aptitude tests and interviews conducted every three months so that we can work together to determine the future direction of the business. On-site training consists of the following, which will be conducted for 6 months, after which you will learn the basic knowledge of consultants.
・フロント業務(Front desk operations)
・予約業務(Reservations)
・レストラン業務(Restaurant operations)
・商品企画(Merchandise planning)
・集客業務(Attracting customers)
・マーケティング業務(Marketing)
など
2年目以降は各業務のスキルアップを目指しながら、希望に応じてチームリーダーとして新入社員の教育や上司のサポート、企画・提案・会議へ参加するなど、業務の幅を広げていくことができます。(リーダー手当あり)ゆくゆくは、現場の幹部としてや、本部勤務で旅館・ホテル事業をサポートする仕事に就くことも可能です。
From the second year onwards, while aiming to improve your skills in each job, you can expand your work as a team leader. You educate newcomers, support your supervisor, or participate in planning, proposals, and meetings, depending on your wishes. (Leader allowance is provided.) Eventually, you can work as an on-site executive or at the head office to support the inn and hotel industry.